Keine exakte Übersetzung gefunden für أهداف تعليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أهداف تعليمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El derecho a la educación y los objetivos de la educación
    الحق في التعليم وأهداف التعليم
  • - Enfoque general e integrado para la realización de los objetivos de la educación para todos.
    • نهج شامل ومتكامل لتحقيق أهداف التعليم للجميع؛
  • Se planteó la cuestión de la viabilidad de los objetivos en materia de educación.
    وأثير سؤال عن جدوى أهداف التعليم.
  • Respeto al profesor Kohlhage, créame, sólo quiero obtener mi meta educativa. Debería de ver cómo los estudiantes se están abriendo a sí mismos.
    دكتوره كولج,صدقيني لدي اهداف تعليميه جيده
  • b) Se ha manifestado en el país una nueva voluntad para asegurar que Ghana cumpla sus obligaciones con respecto a la consecución de objetivos educacionales mundiales.
    (ب) وثمة التزام جديد بشأن كفالة وفاء البلد بتعهداته المتصلة بتحقيق الأهداف التعليمية الشاملة.
  • La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
    وللموضوع المدرسي موضع البحث أهداف ثقافية وتعليمية هامة.
  • Los objetivos de la educación y la formación en Marruecos coinciden con los enunciados en el párrafo 1 del artículo 13 del Pacto.
    وتتماشى أهداف التعليم والتكوين في المغرب مع الأهداف المحددة في الفقرة 1 من المادة 13 من العهد.
  • Los objetivos educativos establecidos en el artículo 2 de esta ley también identifican, entre otras cosas, la igualdad de oportunidades y la igualdad de género:
    وأهداف التعليم المبينة في المادة 2 من القانون المذكور تحدد، في جملة أمور، تكافؤ الفرص والمساواة بين الجنسين:
  • A los fines del presente informe, la capacitación se define como un conjunto de procesos sistemáticos diseñados para alcanzar objetivos de aprendizaje en relación con los conocimientos, aptitudes y actitudes.
    لأغراض هذا التقرير، يُعرّف التدريب على أنه مجموعة عمليات منهجية مُعدّة لتحقيق أهداف تعليمية تتعلق بالمعرفة والمهارات والسلوكيات.
  • • En el artículo 28 de la Convención de los Derechos del Niño que reconoce la importancia de la enseñanza primaria universal, que constituye uno de los factores esenciales para construir una sociedad de información verdaderamente integradora, la cual contribuye a su vez a la finalidad de educar al niño.
    • المادة 28 من الاتفاقية التي تنص على جعل التعليم الابتدائي إلزاميا وهو ما يشكل أحد العوامل الأساسية لبناء مجتمع معلومات شامل فعلا ويتفق أيضا وأهداف تعليم الطفل.